<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti per Nicola Viceconti</title>
	<atom:link href="http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress</link>
	<description>Lo scrittore è un uomo che più di chiunque altro ha difficoltà a scrivere.          Thomas Mann</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Jan 2012 12:47:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Commenti su Cile: la rivoluzione dei pinguini &#8211; Raul Zibechi di lavori in quota</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/cile-la-rivoluzione-dei-pinguini-raul-zibechi.html/comment-page-1#comment-1333</link>
		<dc:creator>lavori in quota</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 12:47:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=7131#comment-1333</guid>
		<description>Congratulazioni per il post, davvero interessante.Era da un po che non leggevo qualcosa di interessante, complimenti!.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulazioni per il post, davvero interessante.Era da un po che non leggevo qualcosa di interessante, complimenti!.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Elogio alle mani di mio padre &#8211; Hector Perfumo di Germán Vache</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/elogio-alle-mani-di-mio-padre-hector-perfumo.html/comment-page-1#comment-238</link>
		<dc:creator>Germán Vache</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 17:50:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=6009#comment-238</guid>
		<description>Gracias Nicola por publicar el poema de mi amigo Hector Perfumo, se va a poner muy contento!!!
Germán Vache</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Nicola por publicar el poema de mi amigo Hector Perfumo, se va a poner muy contento!!!<br />
Germán Vache</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su El derecho de soñar &#8211; Eduardo Galeano di sistemas de ruleta</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/el-derecho-de-sonar-eduardo-galeano.html/comment-page-1#comment-10</link>
		<dc:creator>sistemas de ruleta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 17:39:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=2701#comment-10</guid>
		<description>Vaya, eso suena tan sencillo si lo piensas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vaya, eso suena tan sencillo si lo piensas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Cumparsita &#8230;para los amigos argentinos! di Lita</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/cumparsita-para-los-amigos-argentinos.html/comment-page-1#comment-6</link>
		<dc:creator>Lita</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 10:31:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=212#comment-6</guid>
		<description>Caro Nico,
Non puoi neanche immaginare il piacere e l&#039;emozione che provo
nell&#039;apprendere questa tua nuova esperienza, sei un grande!
Hai ragione la scrittura non un privilegio di pochi eletti, il mondo che ci circonda, le persone, i luoghi e soprattutto i sentimenti sono fatti per finire in un bel libro, io penso che i &quot;veri scrittori&quot; incontrano tutto questo solo dopo averlo creato.
Gli zii saranno al settimo cielo....Nico ti auguro veramente quanto di meglio tu possa desiderare.
Un bacione ai tuoi bimbi e a te, che dire, ti stringo forte in un abbraccio.
Ti voglio tanto bene
Lita
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caro Nico,<br />
Non puoi neanche immaginare il piacere e l&#8217;emozione che provo<br />
nell&#8217;apprendere questa tua nuova esperienza, sei un grande!<br />
Hai ragione la scrittura non un privilegio di pochi eletti, il mondo che ci circonda, le persone, i luoghi e soprattutto i sentimenti sono fatti per finire in un bel libro, io penso che i &#8220;veri scrittori&#8221; incontrano tutto questo solo dopo averlo creato.<br />
Gli zii saranno al settimo cielo&#8230;.Nico ti auguro veramente quanto di meglio tu possa desiderare.<br />
Un bacione ai tuoi bimbi e a te, che dire, ti stringo forte in un abbraccio.<br />
Ti voglio tanto bene<br />
Lita</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su L&#8217;utilizzatore finale di Alfredo Santucci di Nicola Viceconti</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/lutilizzatore-finale-di-alfredo-santucci.html/comment-page-1#comment-4</link>
		<dc:creator>Nicola Viceconti</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 21:28:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=197#comment-4</guid>
		<description>Bravo Alfred!! Le tue pubblicazioni in &quot;pillole&quot; riescono sempre a farci riflettere. Sei un maestro nell&#039;argomentare i fatti che l&#039;infomazione ufficiale seppellisce in cliché e linguaggi standard.
Bella l&#039;analogia con la macchina da presa di Antonioni. L&#039;arte della scomposizione delle cose, dei problemi, e non per ultimo delle responsabilità è diventata oggi una strategia per spostare l&#039;attenzione. Ci ritroveremo con tanti pezzi di fune intorno.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo Alfred!! Le tue pubblicazioni in &#8220;pillole&#8221; riescono sempre a farci riflettere. Sei un maestro nell&#8217;argomentare i fatti che l&#8217;infomazione ufficiale seppellisce in cliché e linguaggi standard.<br />
Bella l&#8217;analogia con la macchina da presa di Antonioni. L&#8217;arte della scomposizione delle cose, dei problemi, e non per ultimo delle responsabilità è diventata oggi una strategia per spostare l&#8217;attenzione. Ci ritroveremo con tanti pezzi di fune intorno.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Mariel Martinez &#8211; de mi barrio 2 di Victoria</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/mariel-martinez-de-mi-barrio.html/comment-page-1#comment-3</link>
		<dc:creator>Victoria</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 17:24:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=184#comment-3</guid>
		<description>hola nicola, este es mi blog...te espero!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola nicola, este es mi blog&#8230;te espero!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Storie di Pioggia di Isabel Achaval di Anto</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/storie-di-pioggia-di-isabel-achaval.html/comment-page-1#comment-5</link>
		<dc:creator>Anto</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 13:26:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=206#comment-5</guid>
		<description>.....un documentario davvero bello, trasmetteva esattamente le sensazioni intime di un emigrante, le sue gioie, le sue pene, le sue preoccupazioni....il tutto condito con azioni del quotidiano, semplice e allo stesso tempo coivolgente. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;..un documentario davvero bello, trasmetteva esattamente le sensazioni intime di un emigrante, le sue gioie, le sue pene, le sue preoccupazioni&#8230;.il tutto condito con azioni del quotidiano, semplice e allo stesso tempo coivolgente. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Cumparsita &#8230;para los amigos argentinos! di Trudy</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/cumparsita-para-los-amigos-argentinos.html/comment-page-1#comment-7</link>
		<dc:creator>Trudy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 12:15:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=212#comment-7</guid>
		<description>Mis mejores augurios para tì en ocasiòn de la salida de tu nuevo libro, espero que tu vena literaria nos brinde tantas oportunidades de viajar juntos en tu mundo fantàstico de escritor.

Besos
Trudy
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mis mejores augurios para tì en ocasiòn de la salida de tu nuevo libro, espero que tu vena literaria nos brinde tantas oportunidades de viajar juntos en tu mundo fantàstico de escritor.</p>
<p>Besos<br />
Trudy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Cumparsita &#8230;para los amigos argentinos! di Hugo</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/cumparsita-para-los-amigos-argentinos.html/comment-page-1#comment-8</link>
		<dc:creator>Hugo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 11:42:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=212#comment-8</guid>
		<description>Con el mimo espiritu que vos y en homenaje a mis mayores he hecho lo mismo que tu. En buenahora que coincidimos y es un aporte a los que han hecho grande a este pais y han contribuido a su desarrollo.Por otra parte me conmovió siempre como han soportado el desarraigo y la melancolia de no volver a pisar la tierra que los vió nacer. Me gustaria enviarte mi libro si me das unadirecciòn para hacerlo en Roma. Yo voy habitualmente aun hoy a ver a mis carissimi parenti de Le Marche que me han colmado de afecto. Mi libro tiene una ediciòn en italiano hecha por mi para que se pueda leer en la lengua original.
Recibe un calido abrazo y espero noticias.

Hugo
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Con el mimo espiritu que vos y en homenaje a mis mayores he hecho lo mismo que tu. En buenahora que coincidimos y es un aporte a los que han hecho grande a este pais y han contribuido a su desarrollo.Por otra parte me conmovió siempre como han soportado el desarraigo y la melancolia de no volver a pisar la tierra que los vió nacer. Me gustaria enviarte mi libro si me das unadirecciòn para hacerlo en Roma. Yo voy habitualmente aun hoy a ver a mis carissimi parenti de Le Marche que me han colmado de afecto. Mi libro tiene una ediciòn en italiano hecha por mi para que se pueda leer en la lengua original.<br />
Recibe un calido abrazo y espero noticias.</p>
<p>Hugo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Cumparsita &#8230;para los amigos argentinos! di Adriana</title>
		<link>http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/cumparsita-para-los-amigos-argentinos.html/comment-page-1#comment-9</link>
		<dc:creator>Adriana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 11:38:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nicolaviceconti.it/wordpress/?p=212#comment-9</guid>
		<description>Hola, en un amanecer de la ciudad de Wilde en la Provincia de Buenos Aires, te cuento que soy argentina, hija de una genovesa que llegó a Bs.As. en 1927,cuando tenía dos años, que a pesar de no haber conocido a su tierra la amaba lo suficiente como para transmitir a sus hijas y nietos su amor por su tierra. Mis abuelos maternos por supuesto italianos de Ancona y Trieste dejaron en mi huellas profundamente marcadas que me hacen sentir por Italia el mismo cariño que por Argentina. Con un sacrificio enorme mi abuela logró que mi madre recibiera una buena educación, estudió piano por varios años y llegó a ser bailarina clásica, por lo que heredé de ella el amor por la música clasica, sobre todo la opera. Verdi, Mascagni, Puccini; el cine de Vittorio de Sica, la inolvidable A.Magniani viven en mí como Piazzola, Torres Nilsson, Alfredo Alcón, Norma Aleandro, Atahualpa Yupánqui, Ginastera, Maximilian
o Guerra. Como ves una melange de sentimientos por lo argentino y lo italiano como le sucede a tantos hijos y descendientes de italianos. No pude conocer Italia pero no pierdo la esperanza de poder recorrer la calle Buenos Aires, donde nació mi madre (como un presagio). Mi infancia encierra recuerdos inolvidables como mi abuelo amasando los fideos en una nube de harina y yo paradita a su lado viendo como escuchaba a B.Gigli y no comprendía porque a veces lloraba (seguramente por su tierra y los seres queridos que jamás volvió a ver). Agradezco que el mail que recibí promocionando tu libro me haya transportado a mis seres queridos y te deseo el éxito que merecés por tener la sensibilidad de expresar en palabras los sentimientos que tantos descendientes de aquellos inmigrantes tenemos.
Adriana
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, en un amanecer de la ciudad de Wilde en la Provincia de Buenos Aires, te cuento que soy argentina, hija de una genovesa que llegó a Bs.As. en 1927,cuando tenía dos años, que a pesar de no haber conocido a su tierra la amaba lo suficiente como para transmitir a sus hijas y nietos su amor por su tierra. Mis abuelos maternos por supuesto italianos de Ancona y Trieste dejaron en mi huellas profundamente marcadas que me hacen sentir por Italia el mismo cariño que por Argentina. Con un sacrificio enorme mi abuela logró que mi madre recibiera una buena educación, estudió piano por varios años y llegó a ser bailarina clásica, por lo que heredé de ella el amor por la música clasica, sobre todo la opera. Verdi, Mascagni, Puccini; el cine de Vittorio de Sica, la inolvidable A.Magniani viven en mí como Piazzola, Torres Nilsson, Alfredo Alcón, Norma Aleandro, Atahualpa Yupánqui, Ginastera, Maximilian<br />
o Guerra. Como ves una melange de sentimientos por lo argentino y lo italiano como le sucede a tantos hijos y descendientes de italianos. No pude conocer Italia pero no pierdo la esperanza de poder recorrer la calle Buenos Aires, donde nació mi madre (como un presagio). Mi infancia encierra recuerdos inolvidables como mi abuelo amasando los fideos en una nube de harina y yo paradita a su lado viendo como escuchaba a B.Gigli y no comprendía porque a veces lloraba (seguramente por su tierra y los seres queridos que jamás volvió a ver). Agradezco que el mail que recibí promocionando tu libro me haya transportado a mis seres queridos y te deseo el éxito que merecés por tener la sensibilidad de expresar en palabras los sentimientos que tantos descendientes de aquellos inmigrantes tenemos.<br />
Adriana</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

