Nota di Sebastian Fiorilli

Che razza di argentino sei se non sei figlio di italiani? (Baldomero Fernández Moreno)
 
Questa è una storia comune a molta gente che, come segnalava Carlos Fuentes, “discende” dalle navi.

Nicola traccia un percorso squisito e semplice attraverso Mimmo (Domenico), Raúl, Saverio, Graciela… cumpà; la “Cumparsita”. Questo tragitto però è molto più lungo e più esteso del famoso “mare” attraversato da milioni di emigranti europei, in maggioranza “tanos” y “gallegos”.

Leggendo “Cumparsita” leggo il mio passato e la mia origine dal punto di vista della seconda generazione degli emigranti.  Mi metto in gioco invocando i responsabili del mio cognome: Fiorilli, Benvenuti, Luccessi, De Rienzo.

Tuttavia, l’esclusività per un italo-argentino non esiste, siamo in molti macchiati dal “succo” della memoria, quelli che gesticolano molto con le mani per cercare di esprimersi, quelli che parlano di lavoro, quelli che dicono “ma” invece di “más” e tutta quella eredità perfetta che ci mischia nella periferia del mondo, nel sud, nel “culo del pianeta”: Argentina.

Nicola ci porta un “mimo” che non fa smorfie ma che accarezza la gioventu porteña, l’infanzia esiliata, l’amore consumato e quello non consumato, paternità cambiate e balli sensuali per Buenos Aires. Ci porta un “mimo”, una carezza al più tenero e più mascalzone Arlt, al più metafisico e testardo Macedonio, al più dolce e bimbetto Tuñón e poi ci fa abbracciare con tenerezza da un Gelman russo-ebreo che ancora ci continua a “cantarcene quattro”.

Viceconti potrebbe essere perfettamente nella guida telefonica di Rosario, la mia città natale, però io non sono importante, importa la sua opera, il “mimo”, la carezza, Nicola, Alejandro María, Raúl, Claudio. Importa la generosità e l’altruismo che la letteratura onesta ci regala con storie vere e non tanto, vista la finzione del genere. Credo che i suoi personaggi se ne andarono, in realtà non lo hanno fatto ancora del tutto perchè in Argentina si vive e si parla del presente, con una nostalgia di odori e pazzie, che non ha niente a che vedere con le parole.

Io propongo “Cumparsita” come libro obbligatorio nelle borsette delle donne o nel portafoglio dei signori per rispondere a quella domanda impossibile : Che diavolo è essere argentino?

Si può iniziare a comprendere questo dilemma con “Cumparsita” e mi credano, si può, perchè le storie, anche se irreali, sono vere. Qualsiasi figlio o nipote di immigranti sa di quello che sto parlando.

 
¿Qué clase de argentino sos que no sos hijo de italianos? (Baldomero Fernández Moreno)

Esto es una historia común a mucha gente, mucha gente que, como señalaba Carlos Fuentes, desciende de los barcos. Nicola traza un recorrido exquisito y sencillo a través de Mimmo (Domenico), Raúl, Saverio, Graciela…cumpa; la cumparsita.

Pero este trayecto es muchísimo más extenso que el famoso “charco” cruzado por millones de inmigrantes europeos, en su mayoría tanos y “gashegos”. Leyendo cumparsita leo mi pasado en unas manos de segunda generación; mi origen, y me meto en una suerte de juego de la copa invocando a los responsables de mi apellido: Fiorilli, Benvenuti, Luccessi, De Rienzo. Pero la exclusividad para un italo argentino no existe, somos muchos los manchados por el “tuco” de la memoria, los que movemos mucho las manos para intentar expresarnos, los que hablamos de laburo, de “brusha”, los que decimos “má” en vez de “más” y toda esa herencia perfecta que nos mezcla y mezcla en una minipimer multicultural y que está en el arrabal del mundo, en el sur, en el culo del planeta: Argentina.

Nicola nos trae un mimo  que no hace muecas, pero que sí acaricia la juventud porteña, la infancia desterrada, el amor no consumado, el amor consumado, paternidades cambiadas y  bailes sensuales por Baires. Nos trae un mimo, decía, una caricia al más tierno y turro Arlt, al más metafísico y tozudo Macedonio, al más dulce y niñito Tuñón, e incluso nos abraza con ternuras de un Gelman rusito y moishe que aún nos sigue cantando las cuarenta.

Viceconti podría estar perfectamente en la guía de teléfono de mi Rosario natal, pero yo no importo, importa la obra, el mimo, la caricia, Nicola, Alejandro María, Raúl, Claudio. Importa la generosidad y el altruismo que la literatura honesta nos regala con historias verdaderas y no tanto, dada la ficción del género, qué más da.

Yo creo que estos personajes que se fueron en realidad nunca lo han hecho del todo, se vive y habla en presente con una nostalgia de olores y locuras que nada tienen que ver con los tiempos verbales.

Yo propongo a “Cumparsita” como libro obligatorio en el bolso de la dama o en la billetera del caballero para explicar esa pregunta imposible de responder:

¿Qué  carajo es ser argentino?

Se puede empezar a comprender este dilema con Cumparsita, y créanme, se puede, porque las historias aunque irreales o no, son verdaderas, cualquier hijo o nieto de inmigrantes sabe de lo que estoy hablando.

Bookmark and Share

Leave a Reply